特價

我叫米克斯:華語、台語混搭詩集

原始價格:US$16.59。目前價格:US$15.10。

  • 作者:蘇紹連
  • 出版社:遠景
  • 出版日期:2019/12/25
  • 語言:繁體中文
  • 裝訂:平裝
  • ISBN:9789573910985
貨號: 9789573910985 分類:

Description

我叫米克斯:華語、台語混搭詩集  蘇紹連的作品往往有「欲言又止」、「意猶未盡」的餘味,詩句間的意象,常常呈現跳躍式的散點,若即若離,泉水般不斷從潛意識湧現,而固著於語言的轉換之間。好比張弓對著一片樹林射箭,不瞄定林中選定的大樹,讀者隨飛箭的方向張望,只見繁花點點,趨近觀察,樹蔭蔽天,林間芳草處處,雖找不到箭落的樹幹,卻也領受了他要我們進入的林中美景。

  詩中蘇紹連運用了他獨道的混搭技巧,這些詩大致以華語詩為主幹,詩句間、段落間混搭由意象或語言延伸的台語,有時只短短穿插一句,就達到畫龍點睛的詩趣,有時數句或成段混搭,而增加語境張力,達到切入現實的企圖。

名人推薦

  這是最接地氣的台灣詩,台語華語相傾訴;這是最自然無痕的蘇紹連,語言文字互為註譯;這是最生活的詩,展演了最詩的日常與心事。── 李長青

  每一個字,請都別錯過;深讀蘇紹連《我叫米克斯》華台語詩集,我甘拜下風;無論華語、閩南語(台語),字字都是詩,句句都是詩;每一首詩,都是經典的;絕對不用懷疑,應該都要細細品讀、細細玩味!詩人蘇紹連,是龍族的;我認定他,他永遠是龍族的。── 林煥彰

  蘇紹連長期潛心於詩的形式的實驗、創新,以及題材的開發、重塑。《我叫米克斯》台語與華語混搭,看似隨機,其實是精心設計,而且扣合台灣社會數十年來的口語現況,在自然、生活之中展現深刻的詩藝一直是蘇紹連的獨門密技。—— 路寒袖

  蘇紹連用冷雋的詩筆,寫胸中的熱情;用古老的本土語言,參時下的宇宙人生;用兩岸的聲音,呼喊生死世界的動盪。蘇紹連用在地的視角看世界,用當下的眼光看過去未來,操縱不同語言訴說同樣情懷。蘇紹連,用銳利溫情的詩眼,把自己寫成了眾生。── 蔡富澧

  以比喩創作隱喩的文字情境,並在跨語境間穿梭,蔚為蘇紹連特殊的詩之世界。賦、比、興都各自成為相接連的氣韻!── 鍾喬■序文
米克斯文化的混搭詩實驗/天洛
■詩作
01〈初秋讀韭花帖〉
02〈啊,馬奎斯〉
03〈西索米〉
04〈我叫米克斯〉
05〈明仔下昏〉
06〈目一個睨〉
07〈啥物人佇遐咧唱歌〉
08〈眉角〉
09〈野草亦是花〉
10〈最壞的邪惡〉
11〈心靈列車〉
12〈屁股坐的位置〉
13〈冷霜霜的一天〉
14〈被颱風吹倒的樹〉
15〈山路〉
16〈懨懨終日〉
17〈黑傘哀歌〉
18〈老店對面的街道〉
19〈稀微的所在〉
20〈黃昏的窗口〉
21〈天陰有霾〉
22〈暗夜巷口〉
23〈廢墟〉
24〈我是汝國中的同學〉
25〈島嶼未來某世代〉
26〈監視器〉
27〈2015與鬼悠遊〉
28〈天邊一隻鵝〉
29〈台灣七夕〉
30〈天公仔子〉
31〈魯蛇正傳〉
32〈絕望論〉
33〈一甲子〉
34〈台灣欒鴿〉
■攝影
米克斯作品十二幅
■附錄
詩語言lām雜的滋味/王羅蜜多   

目前沒有評價。

搶先評價 “我叫米克斯:華語、台語混搭詩集”

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *