Description
島夷志略中英文對照本
目錄譯者序Translator’s Preface i
張序Chang’s Preface iv
吳序Wu’s Preface ix
附:淸源續志序Appendix: Preface of the Continuation of Qingyuan Chronicles xiii
譯者之導論 1
Translator’s Introduction 1
正文 9
Text 9
1.彭湖 9
1.Penghu (Pescadores Islands) 9
2.琉球 11
2.Ryukyu 11
3.三島 13
3.Sāndǎo (Three islands) 13
4.麻逸 15
4.Máyìt 15
5.無枝拔 17
5. Wú Zhī Bá 17
6.龍涎嶼 18
6. Lóng Xián Yǔ 19
7.交趾 20
7.Jiāozhǐ (Cochin) 20
8.占城 22
8.Zhàn Chéng (Champa) 22
9.民多朗 25
9.Mindorang 25
10.賓童龍 26
10.Bintonglong 26
11.眞臘 29
11.Zhen-la 29
12.丹馬令 33
12.Thammarak 33
13.日麗 35
13.Rì Lì 35
14.麻里魯 37
14.Málǐ Lǔ 37
15.遐來物 38
15.Xiá Lái Wù 38
16.彭坑 40
16.Péng Kēng 40
17.吉蘭丹 41
17.Kelantan 41
18.丁家盧 43
18.Terengganu 43
19.戎 44
19.Rong 44
20.羅衞 46
20.Luo Wei 46
21.羅斛 48
21.Luó Hú (Lopburi) 48
22.東沖古剌 50
22.Dōng Chōng Gǔ Lá 50
23.蘇洛鬲 52
23.Srokam (Kedah) 52
24.針路 54
24.Zhēnlù 54
25.八都馬 55
25.Baduma 55
26.淡邈 57
26.Dàn Miǎo 57
27.尖山 58
27.Jianshan (steep mountain) 58
28.八節那間 60
28.Bā Jié Nà Jiān(Surabaya, Surabaja) 60
29.三佛齊 61
29.Sanfoqi (Sri-Vijaya) 61
30.嘯噴 63
30.Xiào Pēn 63
31.浡泥 65
31.Bó Ní (Borneo) 65
32.朋家羅 67
32.Péng Jiā Luó 67
33.暹 68
33.Xiān (Sukhothai) 68
34.爪哇 71
34.Java 71
35.重迦羅 74
35.Chong Jia Luo 74
36.都督岸 76
36.Dūdū Àn 77
37.文誕 78
37.Wén Dàn 78
38.蘇祿 80
38.Sulu 80
39.龍牙犀角 82
39.Lóng Yá Xījiǎo 82
40.蘇門傍 84
40.Sumen Pang 84
41.舊港 85
41.Jiù Gǎng (Palembang) 85
42.龍牙菩提 87
42.Lóng Yá Pútí 87
43.毗舍耶 89
43.Pi-sir-ya(Visaya) 89
44.班卒 90
44.Bān Zú 90
45.蒲奔 91
45.Pu Ben 92
46.假里馬打 93
46.Jiǎ Lǐ Mǎ Dǎ 93
47.文老古 94
47.Wén Lǎo Gǔ 95
48.古里地悶 96
48.Gǔlǐ De Mèn (Timor) 96
49.龍牙門 98
49.Lóng Yá Mén (Lingga Island) 99
50.崑崙 101
50.Kūnlún 101
51.靈山 103
51.Língshān 103
52.東西竺 105
52.Dōngxī Zhú 105
53.急水灣 107
53.Jí Shuǐ Wān(Turbulence Bay) 107
54.花面 109
54.Huāmiàn (Flower Face) 109
55.淡洋 110
55.Dàn Yáng 110
56.須文答剌 112
56.Xū Wén Dá Lá 112
57.僧加刺 113
57.Sēng Jiā La 114
58.勾欄山 116
58.Gōulán Shān (Goulan Mountain) 116
59.特番里 117
59.Tèfān Lǐ 118
60.班達里 119
60.Bān Dá Lǐ 120
61.曼陀郞 121
61.Màn Tuó Láng 122
62.喃巫哩 123
62.Nán Wū Lī 123
63.北溜 125
63.Běi Liū(North slip) 125
64.下里 127
64.Xià Lǐ 127
65.高郞步 128
65.Gāo Láng Bù 129
66.沙里八丹 130
66.Shālǐ Bā Dān 130
67.金塔 132
67.Jīn Tǎ (Gold Pagoda) 132
68.東淡邈 133
68.Dōng Dàn Miǎo 134
69.大八丹 135
69.Dà Bā Dān 135
70.加里那 137
70.Jiālǐ Nà 137
71.土塔 138
71.Tǔtǎ 139
72.第三港 140
72.Third Port 140
73.華羅 143
73.Huá Luó 143
74.麻那里 144
74.Má Nàlǐ 145
75.加將門里 147
75.Jiā Jiàngmén Lǐ 147
76.波斯離 148
76.Bōsī Lí 148
77.撻吉那 150
77.Tà Jí Nà 150
78.千里馬 152
78.Qiānlǐmǎ 152
79.大佛山 153
79.Dà Foshān (Dà Fo mountain) 153
80.須文(達)那 155
80.Xū Wén (Da) Nà 156
81.萬里石塘 157
81.Wànlǐ Shí Táng 158
82.小㖵喃 160
82.Xiǎo Gé Nán 160
83.古里佛 162
83.Gullifo 162
84.朋加剌 164
84.Péng Jiā Lá (Bangladesh) 164
85.巴南巴西 166
85.Bā Nán Bāxī 167
86.放拜 168
86.Fàng Bài 168
87.大烏爹 169
87.Dà Wū Diē 170
88.萬年港 172
88.Wànnián Port 172
89.馬八兒嶼 173
89.Mǎ Bā Er Yǔ (Mǎ Bā Er Island) 174
90.阿思里 175
90.Ā Sī Lǐ 175
91.哩伽塔 177
91.Lī Jiā Tǎ 177
92.天堂 179
92.Tiāntáng 179
93.天竺 181
93.Tiānzhú (Hindu, India) 181
94.層搖羅 183
94.Céng Yáo Luó 183
95.馬魯澗 185
95.Mǎ Lǔ Jiàn 185
96.甘埋里 187
96.Gān Mái Lǐ 187
97.麻呵斯離 189
97.Má Hē Sī Lí 189
98.羅婆斯 191
98.Luó Pó Sī 191
99.烏爹 193
99.Wū Diē 193
100.異聞類聚 196
100.Dissimilar Cluster 196
101.島夷誌後序 200
101.Postscript of Record on Island Barbarians 200
附錄:古今地名對照表 204
Appendix: Contrast Table of Ancient and Modern Place Names 204
书名简译:岛夷志略中英文对照本