Description
臺中一姊遇到法國小王子
語言不通的兩個人怎麼談戀愛?
直接演繹愛情不用語言、無須翻譯
文化背景迥異的戀人,怎麼將差異性幽默化?如何包容相處,反雛後再進化?
這本書不是戀愛書,是活生生、血淋淋的生活札記;這本書也不試圖教人如何談場浪漫的異國戀,而是道出了一個臺灣適婚年齡女性的心聲,直白地吐露踏入愛情的每一步價值觀與信念的轉化、昇華。
每個人都值得擁有美好的戀情,無關乎年齡、性別、國籍、身分等種種“條件”。
作者的社會系及「坦率一姐」的成長背景,能以一個更高的社會觀點、更輕鬆有趣的視野,來思索對談臺灣與法國社會文化,以及擦出火花後再融合的價值觀與人生觀。
日常生活種種,笑鬧中夾帶著省思覺察…
深入淺出地探討法國 VS 臺灣的普世價值觀、教育體制、愛情學、飲食文化、社會文化、如何看待歷史…等相同或相異處;旅遊法國的趣事筆記,並紀錄法國人眼裡的可愛美好的臺灣風情和文化。
風趣的筆觸,誠實地,深深地,深深地探入核心,令人讀來有所共鳴。
愛情,迷人且奧妙。
臺中一姐遇到法國小王子,是場玄妙又踏實的日常愛情。
名人推薦
詩人、聯合報繽紛版主編.小熊老師(林德俊)
三立新聞《消失的國界》專題記者.汪倩如
法籍攝影師.余白
臺大社會學系教授.孫中興
專欄作家、聯合報寫作班策劃暨講師.韋瑋
淡江法文系助理教授.陳麗娟
旅行作家.黃婷璟 (Toby)
~有緣推薦~
面對異國戀情裡的「差很大」,一位臺灣小女子勇敢「愛很大」,愛得夠認真、夠跳tone,這大概是年度「爆點指數」最高的愛情故事了,笑出眼淚的同時,別忘了找找埋藏其中的幸福方程式喔!~詩人、聯合報繽紛版主編.小熊老師(林德俊)
早就知道,念華本來就是個好聰明的女生,看時事、談工作、聊生活,總是一下切中問題核心、幾句話一針見血。聰明的女生談戀愛,瑣瑣細細片段竟然都成了學問!變得好社會學:文化衝擊、性別、歧視、偏見、價值觀……。明明是第一人稱自述,卻有種站在制高點客觀剖析的精明;一下像是小女生,細數浪漫彆扭的點滴,一下又轉成大女人,幽默自嘲。這個跨國「華丸戀」好真實,你會邊看邊笑,因為實在滿好笑的,也因為,真的,超浪漫的。~三立新聞《消失的國界》專題記者.汪倩如
藉由作者真誠和豐富的文筆,讀者可以經歷二人在不同文化背景之下,如何彼此瞭解及相處的故事。這是一本探索異國文化各個面向一段真實不做作的美麗愛情相遇故事,二個異國文化的人因緣分彼此靠近。~法籍攝影師.余白
當一場愛情變身冒險遊戲,親友們都跳出來阻攔你,臺中一姊教你勇闖異國之戀的雞同鴨講,高分過關!~專欄作家、聯合報寫作班策劃暨講師.韋瑋
與其將這本書定位在一段愛情邂逅的故事,這本書中作者更現身說法了一段「當東方遇到西方」有趣的跨文化經歷。作者帶著臺灣文化的種種價值觀以及對於西方社會的迷思與刻板印象,開始了這段文化衝突的旅程。由誤解、錯愕漸漸客觀、分析與比較兩個文化族群的差異。最後更加了解自己的文化進而欣賞對方文化。太多有趣的生活片段,讓長期與法國人互動的我不禁莞爾……相信這本書一定能提供讀者們對於「浪漫」的法國人有新的詮釋與了解。~淡江法文系助理教授.陳麗娟
我無法說每個異國戀都是經過千錘百鍊,但不可不說的確需要突破重重的難關,雖然往前終點不一定-結婚,但從念華的文字裡你可以感受到那些女性的思考與逐漸建立起獨立的心靈。如同她所說,與外國人交往時,你人生不是伴隨著「男性」而主導,很多時候「自己想要成為的」或者「要或不要的需求間」,都是很清楚的,因為在每天的生活裡你身旁來自另一個國度的親愛的,每分每秒透過每一件事都在傳達「身為一個成熟的女性,你有自己的人生自己該走的路,而這些我可以參與、也會給予支持,但是我無法幫你決定」。或許 兩地相隔後,你決定不再相隨,然而對方也會因為這是你選擇的人生道路而給予尊重,不為什麼?只因為這是你所想要的,那麼他們會努力的去維持愛情,也會努力的去完成你的選擇。
這些文字裡透露的不只是愛情,而是伴隨著異國戀成長的自己,一個女性從戀情中找到屬於自己的定位,願 幸福快樂。~旅行作家.黃婷璟 (Toby)
壹、語言不通,這兩人怎麼會兜在一起?
1.緣分就像是部懸疑片
2.第一次見面,幻想就破滅
3.第二次就急著告白
貳、他根本就是個外星人!
1.是不是足球流氓啊?
2.外星人之戀
3.抽象的腦子
參、外星人與地球人
1.是有沒有誠意交往啊?
2.要,就是不要。不要,就是要
3.妳不能逼我,妳自己有腦
肆、法國人比較浪漫?
1.不要在這裡親啦!
2.我「喜歡」妳
3.浪漫不是想像的那樣
伍、觀念大不同
1.威力十足的武士刀
2.舊的不去,新的不來嘛?
3.一輩子做好一件事,就功德圓滿了
陸、關於未來
1.適婚年齡到底是幾歲?
2.獨臂俠
3.「有你真好」就對了
柒、結語
1.不完美的幸福
2.含蓄的熱情
3.緣深緣淺,如何長相廝守?
书名简译 : 台中一姐遇到法国小王子
目前沒有評價。