Description
實用中英翻譯法
本書集結作者任教多年的上課內容、教學經驗和心得,共分三章:
◎第一章「中英翻譯概論」:
包含前言、翻譯的定義、中英文的差異、中英翻譯的三大標準、中英文的文化思考模式、找英文主詞與動詞的方法。
◎第二章「中英翻譯的三個基本方法與轉換法的六個技巧」:
介紹中英翻譯的三個基本方法(增加法、減少法、轉換法)和轉換法的六種技巧(改變技巧、拆句技巧、合併技巧、肯定句否定句交換技巧、重組技巧、綜合技巧)。
◎第三章「綜合練習」:
包含英文長句的斷句與翻譯練習、中英文句子翻譯的練習、中英文段落翻譯的練習、中英文文章翻譯的練習、相關考試歷屆試題解析。
序
本書內容簡介
第一章 中英翻譯概論
1-1 前 言
1-2 翻譯的定義
1-3 中英文的差異
1-4 中英翻譯的三大標準:信、達、雅
1-5 文化思考模式
1-6 找英文句子大意的方法
第二章 中英翻譯的三個基本方法與轉換法的六個技巧
2-1 前 言
2-2 中英翻譯的三個基本方法
2-3 中英翻譯轉換法的六個技巧
第三章 綜合練習
3-1 前 言
3-2 英文長句的斷句與翻譯
3-3 句子翻譯練習與解析
3-4 段落翻譯練習與解析
3-5 公職考試翻譯考題練習與解析
3-6 教育部中英文翻譯能力檢定考試試題與解析
結語
參考文獻
目前沒有評價。