特價

島嶼拾光.文物藏影:臺灣文學的轉譯故事

原始價格:US$22.87。目前價格:US$20.58。

【作者: 轉譯研發團】
【出版社: 這邊出版】
【出版日期: 2024-01-31】
【分類: 文學小說 | 文學研究】
【裝訂: 平裝】
【印刷: 全彩印刷】
【ISBN: 9786269766956】

Purchase this product now and earn 41 Reward Points!
貨號: 9786269766956 分類:

Description

島嶼拾光.文物藏影:臺灣文學的轉譯故事

典藏島與文學的故事,
探索臺灣文學藏品無可取代的價值

  國立臺灣文學館創立至今20年,典藏超過13萬件文學文物,涵蓋作家手稿與書籍、各個年代的報刊雜誌與照片,以及作家所使用的各種器物,每一件藏品都富於歷史意義、學術價值與文化記憶,也都有它值得被訴說與認識的故事,更是臺灣文學百餘年來發展的見證。
  本書共精選35件館藏文物,以33篇文學轉譯故事搭配百張圖片,分別從「手稿篇」、「書籍篇」、「報刊篇」、「寫真篇」與「器物篇」切入,將透過生動的敘事,娓娓道出每件藏品背後不為人知的精彩故事。

  專文導讀
  蘇碩斌/國立臺灣大學臺灣文學研究所教授

誠摯推薦

  王惠珍/國立清華大學臺灣文學研究所教授
  王聰威/小說家
  呂美親/國立臺灣師範大學臺灣語文學系副教授
  李瑞騰/國立中央大學人文藝術中心主任、國立臺灣文學館前館長
  張隆志/國立臺灣歷史博物館館長
  陳萬益/國立清華大學臺灣文學研究所榮譽教授
  黃崇凱/小說家
  楊佳嫻/作家、學者
  楊 翠/國立東華大學華文文學系教授
  廖振富/國立臺灣文學館前館長
  鄭順聰/作家
  (依姓名筆畫排序)目錄【館長序】故事,讓文學發光
──林巾力/國立臺灣文學館館長
【導讀一】蓄積典藏能量,迸發充沛敘事力
──蘇碩斌/國立臺灣大學臺灣文學研究所教授

掌心的溫度──手稿篇
01在成為「抗日詩人」以前──王品涵
洪棄生《寄鶴齋詩草乙未以前謔蹻集》
02臺灣文青的歧路──陳允元
劉吶鷗《新文藝日記》
03田地就這樣一畝一畝地耕下去──陳冠宏
楊逵〈模範村〉
04跨越語言前的嘆息──傅芃瑞
龍瑛宗〈故園秋色〉
05過時的新意──蕭詒徽
吳漫沙《落花恨》
06一張張變化的白紙──馬翊航
陸森寶《陸森寶自傳》
07崁頂村與洪醒夫剪影──廖崇倫
洪醒夫〈崁頂村的無賴漢〉寫作大綱

紙張的方寸──書籍篇
08一九一七桌來賓點唱──林廷璋
平澤平七《臺灣歌謠與名著物語》
09櫟社與它並不廢材的文青夥伴──徐淑賢
林幼春主編《櫟社第一集》
10我媽問我為什麼跪著讀──黃震南
蔡培火《十項管見》
11覺青王白淵的第一哨──劉怡臻
王白淵《荊棘之道》
12時代的夾層,一粒現代詩的煉金石──呂珮綾
林亨泰《靈魂的產聲》
13臺灣第一批文學女團與她們的產地──李筱涵
張漱菡主編《海燕集》
14跨越語言的一代,沒有跨過的那些──熊一蘋
陳秀喜《陳秀喜詩集》
15「一點都不能少」的幻覺與真實──許宸碩
張系國《昨日之怒》

鉛字的重量──報刊篇
16詩的燃點──盛浩偉
《南溟樂園》第4號
17《臺灣新民報》的日常戰鬥──徐淑賢
《臺灣新民報》第788至999號
18時間的倖存者──陳允元
《風車》第3號
19勇闖臺北帝大的臺灣人女學生──謝宜安
《民俗臺灣》第2卷第12號
20他從沒被當成作家,卻充滿文學感──朱宥勳
《劇場》第5、6、7/8期

時間的定格──寫真篇
21日治時代的Jolin在臺灣開演唱會?──林巧棠
崔承喜來南歡迎座談會合照
22全糖王國裡,特別鹹的青年集結地──邱映寰
臺灣文藝聯盟佳里支部發會式合照
23天猶未光,咱用臺語搬最後一齣戲──吳映彤
省立師範學院臺語戲劇社合照
24詩人的手只能謄稿紙嗎?──蔡易澄
葉笛在家中彈吉他獨照
25夢醒日月潭──瀟湘神
黃得時、張文環與川端康成等人合照
26您點播的〈阮若打開心內的門窗〉來了──林鈺凱
王昶雄與呂泉生合照

物件的記憶──器物篇
27〈那一年,他們用文學環島〉──鄭清鴻
張深切的徒步旅行之名人題字錄、臺灣文藝聯盟本部木匾
28〈生活中創作,限制中堅持〉──劉承欣
艾雯的旗袍
29〈遠行的徵兆〉──楚然
三毛的學生證
30〈一直都在,只是沒有存在感〉──陳令洋
葉石濤的籐椅
31〈一把剪刀的誕生〉──許雅婷
李魁賢的採收洋菇剪刀
32〈爸爸的相反〉──陳令洋
洪炎秋的西裝背心
33〈他也是第一次登上玉山〉──馬翊航
霍斯陸曼.伐伐的玉山登頂證明書與筆記本

【後 記】
文學IN文物,召喚臺文「超靈體」──一段與文學藏品對話/通靈的奇妙旅程
──鄭清鴻/臺文館「藏品故事轉化行銷計畫」前主持人

轉譯研發團團員簡介
书名简译:岛屿拾光.文物藏影:台湾文学的转译故事

目前沒有評價。

搶先評價 “島嶼拾光.文物藏影:臺灣文學的轉譯故事”

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *