Description
吉姆爺:一段軼事
Lord Jim:A Tale
★現代主義小說先驅康拉德逝世一百週年紀念版
★專研康拉德的翻譯名家鄧鴻樹文學博士傾力譯注與導讀
★名列20世紀百大英語經典小說
電光火石間抓住他的是求生本能,
縱身一躍卻墜入無盡深淵,
從此,榮耀、夢想、自我和尊嚴,該如何一一尋回……
船員吉姆從小就嚮往冒險故事的英雄榮耀,渴望在面對危險時展現勇氣和擔當。可是,當他受雇的老舊蒸汽輪船在深夜裡撞上不明物體而破裂進水時,船長和船員們慌亂逃生,內心掙扎的吉姆最終也在狂烈風暴的威脅下跟著跳船。然而,令他震驚的是,船隻並未沉沒、乘客獲救,他卻成為無恥的逃跑者之一,一生背負懦夫的罵名!
恥辱事件成為吉姆的夢魘,讓他從英雄夢碎到失去尊嚴,淪為「被大海放逐的船員」。深陷痛苦的他該如何擺脫內心煎熬,重新尋回榮譽?在敘事者馬羅的描述中,吉姆踏上了一段艱難的贖罪之旅,試圖在這場無情的試煉中重拾尊嚴與自我,可是當他終於被人尊稱為「爺」的同時,過去的罪與罰還是找上了門來……
英語文學大師康拉德巔峰代表作《吉姆爺》,以非線性敘事手法通過多層次時間跳躍和旁觀者視角,揭示吉姆複雜的心理變化,細膩真實地呈現出面對恥辱與救贖的矛盾與無力感。書中對人類本質與道德困境的透澈反思,具有普世的寓言價值;暗含的殖民文化和權力衝突,更賦予小說深刻的象徵意義。
目錄譯序 鄧鴻樹
《吉姆爺》導論
附錄一:《吉姆爺》的寫作過程與版本
附錄二:《吉姆爺》繁體中譯本評介
附錄三:本譯本翻譯說明
附錄四:原典頁碼對照
附錄五:推薦書單
附錄六:康拉德年表
《吉姆爺》全譯
作者按語
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章
第六章 第七章 第八章 第九章 第十章
第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章
第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章
第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章
第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章
第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章
第三十六章 第三十七章 第三十八章 第三十九章 第四十章
第四十一章 第四十二章 第四十三章 第四十四章 第四十五章
书名简译:吉姆爷:一段轶事